지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
그럼 썩소가 영어로 뭘까요?
조회수 70 | 2008.10.18 | 문서번호: 5614244
전체 답변:
[지식맨]
2008.10.18
(an) awkward smile 미국엔 썩소라는 단어가 없기때문에 썩은 미소 정도로 해석이된답니다. 도움되셨길바랍니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
그럼 썩소가영어로뭐에요?
[연관]
썩소가 영어,일어로 뭘까요??
[연관]
썩소가 영어로 뭘까요?
[연관]
썩소가 영어로 뭘까요?
[연관]
썩소가 영어로 뭘까요?
[연관]
썩소가 영어로 뭘까요?
[연관]
썩소가 영어로 뭘까요
인기 질문:
[인기]
6하원칙의 순서대로 써야 하나요?
[인기]
스타제국 소속연예인
[인기]
인파선암이 뭔가요? 증상도 알려줄 수 있을까요?
[인기]
우리나라 군인중에 별4개 포스타 몇명있나요
[인기]
아르헨티나는 어느나라 식민지엿나요?
[인기]
제이튠캠프의 대표는 누구고 제이튠 엔터테인먼트의 대표는 누구인가요??
[인기]
오징어다리개수와 문어다리개수는몇개인가요
[인기]
대통령월급은얼마인가요??
[인기]
평달이랑윤달뜻이뭐고차이점은뭐고어떻게가려내나요?
[인기]
캔디케인결말이뭐에요 그범인안죽음?
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인