지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
'그대는 내게 빛이 되어 주네요'영어로'You're letting me be a light'맞나요?
조회수 11 | 2011.07.11 | 문서번호: 17097023
전체 답변:
[지식맨]
2011.07.11
안녕하세요 틀렸습니다 I hope that you will be a light for me 라고 하면 됩니다
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
let me be your light이 무슨뜻?
[연관]
빛은나나요?
[연관]
빛을영어로뭐라고하나요??
[연관]
'너의 클라스가 빛나'를 영어로
[연관]
'너의 클라스가 빛나' 영어로
[연관]
'빛을 내라' 를 영어로 번역 해주세요! 또는 '빛을 발해라' 로 번역 해주세요~
[연관]
밝게 빛나는 oo 잘모든일이 잘될 oo 영어로 번역해주세요! oo은 이름이에요!
인기 질문:
[인기]
축구 승무패 2등 당첨금 내역좀
[인기]
축구토토승무패32회차3등당첨금확실히얼마죠?
[인기]
여자가 음기고 남자가 양기인가요 여자가 양기인가요
[인기]
속담배와겉담배차이가뭔가요?속담배하는법과겉담배하는법알려주세요
[인기]
스포츠토토에서 마핸과 플핸이 무슨뜻?
[인기]
해수의연직운동이란게뭔가요
[인기]
이초석목사님애대해서 알려주세요
[인기]
월드컵에서 레드카드로 퇴장당하면 다음경기때 10명에서 경기하나요?
[인기]
부산공고,부산전자공고 커트라인은?
[인기]
축구중계라디오채널은??
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인