지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
"그녀는있는지없는지모르는존재예요"를"wallflower"을사용해서영어로어떻게번역해요?
조회수 23 | 2010.11.04 | 문서번호: 14674545
전체 답변:
[지식맨]
2010.11.04
안녕하세요 She is a real wallflower 이라고 함면 됩니다 좋은저녁되세요
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
그녀는있는지없는지모르는존재에요 영어로번역
[연관]
그녀는있는지없는지모르는 존재예요
[연관]
그녀는 못생겼다를 영어로 번역해주세요
[연관]
그녀는못하는게없다 를영어로써주세요
[연관]
"걔는영어를잘못하니이해해줘"이런문장에서이해해달란말이그냥understand her?인가요?
[연관]
그녀를사랑하기엔난잃을게너무많아 영어로번역해주세요
[연관]
"나는그녀를잊을수가없어"를영어로써주세요~
이야기:
더보기
[일상]
우리 동네 편의점 알바생의 충격적인 정체
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
[회귀]
10년 전 로또 당첨번호를 외우고 있었다
[대체역사]
세종대왕이 한글대신 이모티콘을 만들었다
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[로맨스]
첫사랑을 20년 만에 마트 계산대에서 만났다
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인