지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
우물안에개구리영어로번역부탁드립니다
조회수 248 | 2007.11.10 | 문서번호: 1300098
전체 답변:
[지식맨]
2007.11.10
A frog in the well. 입니다. well이 우물이라는 뜻이에요. 좋은하루보내세요^^
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
우물안 개구리를 영어로 번역해 주세요
[연관]
우물안개구리를 영어로 한 속담
[연관]
우물안 개구리와 같은 한자성어 전부 알려주세요
[연관]
우물안 개구리가되지말자!! 이거영어로좀ㅋ
[연관]
우물안개구리를사자성어로
[연관]
우물안에개구리가살수잇나요 속담뜻말고사는지안사는지를알려주세요
[연관]
우물안개구리를사자성어로뭐라하죠
인기 질문:
[인기]
녹양역에 물품보관함이있나요?
[인기]
지로시작하는 한방단어
[인기]
최근 자살한 남자연예인은?
[인기]
사직야구장경기시작몇시간전부터입장가능한가요??
[인기]
50cc나 100cc 스쿠터도 면허가 필요한가요?
[인기]
일본 야구는 연장 몇 회까지 가나요?
[인기]
못되쳐먹다 와 못돼쳐먹다 혹은 못되처먹다 와 못돼처먹다 중 뭐가 맞나요?
[인기]
마늘 깐 손가락이 너무 따갑고 톡쏘를 때 어떻게 하면 될까요?
[인기]
메이플스토리 인형사의 본거지어디잇죠
[인기]
스포츠토토 구매시간 아침몇시부터인가여?
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인