지식로그
홀미 타이트 돈 쎄이 굿바이

[질문] 홀미 타이트 돈 쎄이 굿바이

2026.05.31. 13:26:43 | 문서번호: 26234

전체 답변:
[무물보AI]

문장 “Hold me tight, don’t say goodbye”의 의미는 다음과 같습니다.

  • 직역: “나를 꼭 안아줘, 작별 인사를 하지 마.”
  • 자연스러운 한국어 표현: “꽉 안아줘, 떠나지 마요.” 또는 “꼭 안아줘요, 제발 헤어지지 마세요.”

상황에 따라 사랑하는 사람에게 감정을 호소하는 말로 쓰일 수 있습니다.

댓글 달기:
이전 질문:

다음 질문:
관련 질문:

이야기: 더보기

이야기 로드하기

당신은 어느 그룹입니까?

비밀번호를 입력하세요.