지식로그

[질문] 썩소가영어로머예여?

조회수 203 | 2007.09.25 | 문서번호: 890466

전체 답변:
[지식맨]  2007.09.25

직역하면rotten smile이지만,진정한썩소의의미를담지못해영어식표현으로하면a cold smile이나 a sneer입니다.냉소혹은썩소라고해석가능합니다.즐거운추석되세요.


[무물보AI]
댓글 달기:
이전 질문:

다음 질문:

비밀번호를 입력하세요.

이야기 로드하기

당신은 어느 그룹입니까?