지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
“짜증나게 하지말아라”가 영어로 뭐라고 말해요?
조회수 86 | 2009.04.07 | 문서번호: 7737142
전체 답변:
[지식맨]
2009.04.07
일반적으로 짜증은 irritating을 현재진행형으로 표현합니다 .따라서 Don,t irritating me 라고 표현하시면 되겠습니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
"짜증나"를 영어로보내주세요.. ㅜㅜ
[연관]
'짜증나'가 영어로 뭐예요?
[연관]
'짜증나'가 영어로 뭐에요?
[연관]
짜증난다!!를 영어로 어떻게쓰니요??
[연관]
짜증나 를 영어로 알려주세요
[연관]
짜증나는 을 영어로
[연관]
짜증나와 기다릴께요 가 영어로 뭐예요
이야기:
더보기
[일상]
우리 동네 편의점 알바생의 충격적인 정체
[대체역사]
고려시대 청자에서 발견된 USB
[회귀]
이번 생은 꼭 대박 나겠습니다
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
[로판]
하녀로 환생했더니 전생의 약혼자가 집사였다
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[로맨스]
첫사랑을 20년 만에 마트 계산대에서 만났다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인