지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
널믿어 이런뜻영어로하려면 I actually trust to you이거랑trust you이거중에뭐가맞는
조회수 201 | 2009.03.11 | 문서번호: 7398627
전체 답변:
[지식맨]
2009.03.11
I trust you~! 가 맞습니다. 이게 영어권에서 가장 흔하게 쓰이는 구어체입니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
trust and you? 뜻이뭔가요??
[연관]
hu.. you don't trust me? 해석좀요ㅠ
[연관]
질러넷 이토 유나-trust you 번호 알려주세요
[연관]
이토 유나 trust you 노래방번호 알려주세요
[연관]
your betrayal made she deeply mistrustful of you 한글로번역해주세요
[연관]
이토 유나 trust you 질러넷 노래방번호 알려주세요
[연관]
trusting trusted 뜻 차이가 뭐죠?
이야기:
더보기
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
[로맨스]
첫사랑을 20년 만에 마트 계산대에서 만났다
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
[로판]
황제의 독약 시험관이었는데 황후가 됐다
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[일상]
우리 동네 편의점 알바생의 충격적인 정체
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인