지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
돌아보지말고떠나가라영어로어케쓰죠
조회수 159 | 2008.08.25 | 문서번호: 4921158
전체 답변:
[지식맨]
2008.08.25
'돌아보지말고 떠나가라'라는 말은 Don't turn your head and haul your ashes 이정도로 쓰면 될것같네요.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
돌아보지말고떠나가라
[연관]
돌아보지말고떠나가라
[연관]
돌아와 라는뜻에영어 컴백말고모잇나요
[연관]
돌아가고싶다 영어로어떻게써요??
[연관]
돌아가자 그때로돌아가자 영어로어찌쓰나요
[연관]
돌아가세요 를영어로
[연관]
돌아와 영어로알려주세요
인기 질문:
[인기]
죽을때 쓰는 깨꼬닥 제대로어떻게적어??
[인기]
개그맨 이성미 이혼하고 재혼한거죠
[인기]
낯가림 이맞나요아님 낮가림 이맞나요?
[인기]
지붕뚫고하이킥에나오는 서운대학교 실제로있나요??
[인기]
39사단 자대 배치 받으면 어디로 가나요?
[인기]
갓뎀이무슨뜻이예요?
[인기]
어머니 아버지 할아버지 할머니 일본어발음알려주세요
[인기]
내일근로자의날인데도동대문천시장여나요?ㅜ그리고몇시에닫나요?
[인기]
올해36살35살은무슨띠에요??
[인기]
낯가림 과 낮가림의 국어사전적 의미는 뭔가여??
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인