지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
썩소가영어로
조회수 83 | 2007.07.08 | 문서번호: 350725
전체 답변:
[지식맨]
2007.07.08
‘썩소’는‘썩은미소’의줄임말로한쪽입꼬리만올라가게웃는모양을가리킵니다.영어에이런표현은없지만이런상황의웃음은 (an)awkwardsmile이라고하면되겠습니다.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
썩소가영어로
[연관]
썩소가영어로
[연관]
썩소가영어로
[연관]
썩소가영어로
[연관]
썩소가영어로
[연관]
썩소가영어로
[연관]
썩소가영어로
인기 질문:
[인기]
남자가여자얼굴에담배연기를뿜으면무슨뜻일까요??
[인기]
등기문자보내는방법
[인기]
너는 어느나라사람이니?영어로좀요
[인기]
옛날돈 만원짜리 은행가서바꾸면 얼마정도일까요?
[인기]
경마에서 복연승식 복승식 쌍승식이먼가요?
[인기]
루즈핏의 뜻이뭔가요???
[인기]
허리단면 길이 37cm 이면 몇인치 인가요??
[인기]
박효신 게이맞죠???
[인기]
해수의연직운동이란게뭔가요
[인기]
사회문화에서 전인격적 관계란 무엇이며?
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인