지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
‘행복해’가일본어로‘시아와세’인가요?‘시하와세’인가요?
조회수 184 | 2008.05.04 | 문서번호: 3337703
전체 답변:
[지식맨]
2008.05.04
시아와세 입니다.. 행복할 행 이라는 글자가 '시아와'까지 발음이되구 뒤에 세를 붙인거에요 출저는 노래가사에 시아와세가 들어가길래 했습니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
일본어 '시아와세' 뜻이뭐죠?
[연관]
`시아와세`를일본어로어떻게쓰죠?
[연관]
시아와세닷따는행복했다고샹 그녀가행복하면좋겠다 일본어로좀보내주세요
[연관]
시아와세닷따는행복했다고샹 그녀가행복하면좋겠다 일본어로좀보내주세요
[연관]
시아와세닷따는행복했다고샹 그녀가행복하면좋겠다 일본어로좀보내주세요
[연관]
시아와세닷따는행복했다고샹 그녀가행복하면좋겠다 일본어로좀보내주세요
[연관]
시아와세닷따는행복했다고샹 그녀가행복하면좋겠다 일본어로좀보내주세요
이야기:
더보기
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[로판]
황제의 독약 시험관이었는데 황후가 됐다
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인