지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
'썩소' 가일본어로머예요??
조회수 201 | 2008.02.15 | 문서번호: 2467575
전체 답변:
[지식맨]
2008.02.15
썩은미소를 일본어로 직역하면 くさったほほえみ(쿠삿타호호에미)이지만 이것은 알아듣지 못합니다, 쓴웃음 정도로 쓰시면 되는데 にがわらい(니가와라이)입니다
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
'썩소'가 영어로 머예요?
[연관]
'썩소'가 영어로머예요?ㅋㅋ
[연관]
썩소가 일본어로머예요
[연관]
썩소가 영어로 머예요???
[연관]
썩소가 영어로 머예요???
[연관]
썩소가 영어로 머예요??
[연관]
썩소가 영어로 머예요?
인기 질문:
[인기]
부산월드컵응원장소어디예용???
[인기]
여자 자위행위는 어떻게 하나요
[인기]
대한민국남자성기평균크기는?
[인기]
공무원시험보러갈때 수험표 출력안해가도 시험볼수있나요?
[인기]
축구 승무패 2등 당첨금 내역좀
[인기]
딸초의 뜻??!
[인기]
슘으로 시작하는 단어를 알려줄 수 있을까요?
[인기]
옛날돈 만원짜리 은행가서바꾸면 얼마정도일까요?
[인기]
'한개,두개,세개'는일본어로뭐라고해요?
[인기]
군수의 월급은 얼마입니까
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인