지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
썩소가영어로모예요???
조회수 27 | 2008.02.03 | 문서번호: 2273866
전체 답변:
[지식맨]
2008.02.03
썩은 미소의 줄임말인 썩소는, 영어엔 이런 표현은 없지만 이런 상황, 느낌의 웃음을 (an) awkward smile 이라고 하면 된다고 합니다^^
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
썩소가영어로모예요??
[연관]
썩소가영어로모예요??
[연관]
썩소가영어로모예요??
[연관]
썩소가영어로모예요??
[연관]
썩소가영어로모예요??
[연관]
썩소가영어로모예요??
[연관]
썩소가영어로모예요??
인기 질문:
[인기]
개그맨 이성미 이혼하고 재혼한거죠
[인기]
조강지처클럽에서변정민아기누구아기예요.?
[인기]
경찰청쇠창살은철쇠창살이고.. 이거정확하게좀알려주십쇼
[인기]
허리단면이 41센치면 몇인치인가요?
[인기]
루즈핏의 뜻이뭔가요???
[인기]
바람영화에나오는몬스터단가가사좀알려주세요
[인기]
속담배와겉담배차이가뭔가요?속담배하는법과겉담배하는법알려주세요
[인기]
어제오늘오토바이사고로사망한연예인누구죠?이름이랑출연작좀..
[인기]
생리할때잠자리를가지면 임신하게되나요??
[인기]
안아프게빨리죽는방법
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인