It did\'t start with the river boy. 이 것은 리버보이와 시작하지 않았다. (여기에서 it이 무엇을 가리키는지 모르겠군요. 전 문장이 있어다면 좀 더 정확한 해석이 가능했을텐데, 편의상 \'이것\'이라고 칭합니다) It started, as so many things started, with Grandpa, and with swimming. 많은 일들이 그때 시작했듯이, 이 것 또한 할아버지와, 그리고 수영과 함게 시작했다. It was only later, when she came to think things over, that she real-ized that in a strange way the river boy had been part of her all along, like the figment of a dream. 그녀가 일들을 회상하고 있을때, 그녀는 리버보이가 그녀와 마치 꿈의 환상과 같이 함께하고 있다는 것을 알아차렸다. Half-past nine in the morning and the pool was crowede already. 오전 9:30분에 수영장은 이미 사람들로 가득차 있었다.