지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
썩소가영어노모예요?
조회수 79 | 2007.06.15 | 문서번호: 218566
전체 답변:
[지식맨]
2007.06.15
썩소는 썩은미소의준말이기 때문에 영어로 변역하면 'rotten smile'이됩니다 ^^ 말그대로썩은미소이죠 그럼좋은하루되세요^^
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
썩소가영어로무예요?
[연관]
썩소가영어로뮈예요?
[연관]
썩소가영어노뭐에요?
[연관]
썩소가영어로뮈예요?
[연관]
썩소가영어로뮈예요?
[연관]
썩소가영어로뮈예요?
[연관]
썩소가영어로뮈예요?
인기 질문:
[인기]
파일노리같은 사이트 좀 가르켜 주세요
[인기]
Jeep와 jeep spirit 차이점이 뭐죠?
[인기]
남자가여자얼굴에담배연기를뿜으면무슨뜻일까요??
[인기]
낯가림 이맞나요아님 낮가림 이맞나요?
[인기]
가장 빠르고 쉽게 죽는 방법
[인기]
계좌이체를하려고하는데 불입금상위라고나옵니다 이게뭔가요
[인기]
마약혐의연예인태군맞나여?
[인기]
박효신이 게이라는데 사실인가요?
[인기]
전자레인지에 키친타올 돌려도 되나요?
[인기]
너는 어느나라사람이니?영어로좀요
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인