지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
I think I'm losing control.←죄송한데 번역 좀 해 주세요!!
조회수 306 | 2014.01.27 | 문서번호: 20332187
전체 답변:
[지식맨]
2014.01.27
I'm losing it이라고도 사용되는데 '난조에 빠지다, 통제/조절할 능력이 없다'는 뜻입니다. 내 마음대로 잘 되지 않는다 라고 해석하면 됩니다.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
아!죄송해요.ㅎㅎ그거 영어로좀변역부탁드릴게요!
[연관]
영어번역좀해주세요(죄송하지만저는사진찍는걸싫어해서사진이없어요)
[연관]
out of control 이먼뜻이예요
[연관]
번역. 늦어서죄송해요 제가늦게출발해서좀늦었어요
[연관]
저..죄송한데 이거 뭐져?;;
[연관]
'제가영어를못해서잘모르겠습니다죄송합니다' 를 영어로번역해주세요
[연관]
미안~내가 또 실수했네 영어번역이요~
이야기:
더보기
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[로판]
하녀로 환생했더니 전생의 약혼자가 집사였다
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
[대체역사]
고려시대 청자에서 발견된 USB
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
[대체역사]
세종대왕이 한글대신 이모티콘을 만들었다
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
[로맨스]
첫사랑을 20년 만에 마트 계산대에서 만났다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인