지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
[영어번역]잡은손을 놓기싫은 너 <<정확한 번역부탁드려요
조회수 63 | 2008.01.15 | 문서번호: 2027065
전체 답변:
[지식맨]
2008.01.15
Puts the hand which it catches and you 라고 번역이 됩니다.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
[영어번역]왜냐면너의 말을 잊지못해서 <<정확한 번역좀요^^
[연관]
'손을잡고있는건 내가아니라 너야'이문장을영어로 번역해주세요
[연관]
"끝까지 잡은손 놓지 말자"영어로번역해주세요~~
[연관]
[영어번역]그러니까 내손을잡아 <<확실한번역좀요 앞에 문장은 사랑해같은표현입니다
[연관]
[영어번역]너도 서쪽으로 들어와 <<정확한 번역부탁드립니다
[연관]
손목을잡아주세요/양반다리하세요/영어번역해주삼~
[연관]
한영 번역 싸이트 좀 알려주세요~정확한걸로요 .please
이야기:
더보기
[회귀]
이번 생은 꼭 대박 나겠습니다
[일상]
알고보니 우리 옆집이 재벌 3세였다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[대체역사]
고려시대 청자에서 발견된 USB
[로맨스]
첫사랑을 20년 만에 마트 계산대에서 만났다
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[대체역사]
1988 서울올림픽에 북한이 참가했더니
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인