지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
Rob you of time 너에게서 시간을 빼앗다 라고해석할수잇나요?
조회수 245 | 2013.11.13 | 문서번호: 20034072
전체 답변:
[지식맨]
2013.11.13
틀린문장이고 take up your time 라고하면됩니다 이용해주셔서감사합니다
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
*영어 Rob you of time 이건가요? 너에게서 시간을 빼앗다 영작해주슈
[연관]
정체를 빼앗다 를 영어로좀 써주세여
[연관]
남에게음식을빼앗긴꿈은?
[연관]
약사는 개인시간을 많이빼앗기나요?(야간근무같은거)
[연관]
녹차가수분을빼앗나요?
[연관]
언니들에게안경을빼앗기는꿈
[연관]
누군가에게물건을빼앗겨우는꿈
이야기:
더보기
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[로맨스]
전남친이 내 회사 신입사원으로 왔다
[BL]
차기 회장님이 계약직 인턴에게 무릎 꿇었다
[현대]
서울역에서 던전이 열렸다
[일상]
등굣길에 주운 백만원의 주인을 찾아서
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[로판]
황제의 독약 시험관이었는데 황후가 됐다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인