지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
우리나라 성우들이 더빙한 애니메이션 클라나드 등장인물 이름 바뀌었나요? 나기사나
조회수 56 | 2013.07.28 | 문서번호: 19711557
전체 답변:
[지식맨]
2013.07.28
클라나드 더빙판에서 캐릭터 이름은 그대로 나옵니다. 요즘은 무리해서 한국식으로 바꾸고 그러지 않습니다.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
애니메이션중 칸나기에서 나기의 성우는 누구죠?
[연관]
우리나라 성우나이제한
[연관]
뽀로로가우리나라애니메이션맞나요??
[연관]
우리나라성우는 왜이리 애니메이션 캐릭터에 매치를못시키는지?!아예자막을흘리지...
[연관]
애니메이션다다다에나오는 우주인아기이름이뭔가요??
[연관]
유명한 우리나라 남,녀/일본 남자 애니메이션 성우 이름과 출연작 알려주세요
[연관]
우리나라의 원피스 나미 목소리내는 성우가 또 어떤 캐릭터햇나요?
이야기:
더보기
[일상]
등굣길에 주운 백만원의 주인을 찾아서
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
[BL]
차기 회장님이 계약직 인턴에게 무릎 꿇었다
[대체역사]
세종대왕이 한글대신 이모티콘을 만들었다
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[대체역사]
고려시대 청자에서 발견된 USB
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인