지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
People are in such a rush to get things done that∼뜻
조회수 191 | 2011.10.19 | 문서번호: 17811688
전체 답변:
[지식맨]
2011.10.19
안녕하세요 "사람들은 일들을 끝마치기위해 서두르고있다"라고 해석됩니다
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
in a rush가 무슨뜻이죠
[연관]
im in a hurry가좀이상한거같은데ㅜㅜ
[연관]
*in a rush처음부분가사
[연관]
one of the reasons many people continue to delaythings they should do(are/is)택1
[연관]
hurriedly의뜻
[연관]
I have so much work to do의 뜻
[연관]
time files so fast in busy claily life 이거 해석과 발음좀 영어 잘하시는분이 해주
인기 질문:
[인기]
위핑사이트100%정품인가요?
[인기]
서인영목포대불대학교다니나요?
[인기]
중국어 차오니마 이게 무슨 뜻이죠?
[인기]
허리단면 길이 37cm 이면 몇인치 인가요??
[인기]
힘을 실어주다 가맞나요 힘을 싣어주다가 맞나요?
[인기]
전기적요소가 무엇인가요?
[인기]
경찰청쇠창살은철쇠창살이고.. 이거정확하게좀알려주십쇼
[인기]
어떤금액의 몇프로계산법
[인기]
가장 빠르고 쉽게 죽는 방법
[인기]
한평은 가로세로 몇센치입니까?
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인