지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
너에게 속았다 를 영어로 번역하면 어떻게 되나요?
조회수 758 | 2011.10.11 | 문서번호: 17758488
전체 답변:
[지식맨]
2011.10.11
안녕하세요 I was deceived by you. 라고 하시면 됩니다 감사합니다 좋은하루되세요
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
너에게 미쳤다를 영어로하면?
[연관]
난 너를 속일것이다 를 영어로 뭐라하죠 ??
[연관]
너에게,반했음 영어해석뭔가요?
[연관]
너 얼마있니를 영어로 하면 뭐죠??
[연관]
너에게 미치다 를 영어문장으로써주서요
[연관]
너에게 닿기를 영어로하면?
[연관]
난 당신에게 반했어요를 영어로하면뭐에요
이야기:
더보기
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
[일상]
우리 동네 편의점 알바생의 충격적인 정체
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[BL]
우리 집 귀족 하숙생은 비밀스러운 왕자였다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[로맨스]
전남친이 내 회사 신입사원으로 왔다
[대체역사]
세종대왕이 한글대신 이모티콘을 만들었다
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인