지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
그 소문은 사실이 아닐지도 모른다를영어로해석해주세요
조회수 133 | 2007.12.08 | 문서번호: 1575057
전체 답변:
[지식맨]
2007.12.08
안녕하세요! 지식맨입니다 ^^ 그 소문은 사실이 아닐지도 모른다는 'The rumor may be false.'라고 쓰면 괜찮을듯하네요.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
"그것은 사실이 아닐지도 몰라"를 영어로 번역하면?
[연관]
사실은 영어로
[연관]
사실 난 사실~~ 할때 사실 이 영어로뭔가요
[연관]
사실대로있는그대로말해라 를영어로
[연관]
사실이야.. 이걸 영어로
[연관]
사실이다가영어로?
[연관]
말할때"사실은"을 영어로뭐라고해요?
인기 질문:
[인기]
로또에서 5개 맞으면 얼마고, 4개 맞으면 얼마인가요? 3개는 어떻게 되나요?
[인기]
평달이랑윤달뜻이뭐고차이점은뭐고어떻게가려내나요?
[인기]
무속인 조현우 연락처나 주소
[인기]
개구리가폴짝폴짝게임어떻게하나요
[인기]
지로시작하는 한방단어
[인기]
송종호 학력
[인기]
신용산,용산역에서 용산아이파크몰가는법
[인기]
아르헨티나는 어느나라 식민지엿나요?
[인기]
오징어다리개수와 문어다리개수는몇개인가요
[인기]
사로시작하는 끝말잇기 한방단어좀알려주세요
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인