지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
노래나 연기는 취미로 하고 일본어번역작가와 통역사 2개다하고싶은데 힘들죠?
조회수 100 | 2011.01.21 | 문서번호: 15560799
전체 답변:
[지식맨]
2011.01.21
둘다 정성과 시간노력이 필요한 것들이라 2개를 다하시기에는 버거울듯하네요 노래나 연기를 하다 은퇴해서 일본어번역작가를 하는것은 생각해 볼수있을지도^^
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
노래는 일본어버전인가요?아니면 그대로 한국어 버전인가요?
[연관]
노래잘하는사람을영어로번역좀
[연관]
노래가 일본어로뭔가요
[연관]
노래방을 일본어로 알려주세요
[연관]
노래 가사 번역하는 일이 필요해요이걸영어로요ㅠㅜ
[연관]
취미와 노래듣기를일본어로알려주세요
[연관]
노래를부르지말아주세요 가 일본어로뭔가요?
인기 질문:
[인기]
색계에서무삭제20분이요.몇시간몇분쯤에나와요
[인기]
신림그랑프리 평일 가격
[인기]
모의고사 등급퍼센트가어떻게되죠? 1등급은 4퍼센트 2등급은11퍼센트~이런거요~
[인기]
경주이씨 익재공파 돌림자 좀부탁 드립니다 전 희자돌림자입니다
[인기]
개그맨 이성미 이혼하고 재혼한거죠
[인기]
3.5cm x4.5cm 픽셀좀 알려주세요
[인기]
레모나 유통기한 1년 지난거 먹어도 되나요? 몇개먹었는데 별 이상은 없는거 같은데..
[인기]
오른쪽귀가간지러우면 칭찬이고 왼쪽귀는 욕인가요?
[인기]
5877 4485 <<<이게 무슨뜻인가요?? 5889244이건또 무슨뜻이에요?
[인기]
허리단면이39cm이면 몇인치인가요?
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인