지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
썩소 영어 머임?
조회수 100 | 2007.12.04 | 문서번호: 1534887
전체 답변:
[지식맨]
2007.12.04
영어에 이런 표현은 없지만 이런 상황의 웃음은 (an) awkward smile 이라고 하면 되겠습니다.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
썩소 가 영어로 머임?
[연관]
썩소가 영어로 머임??????
[연관]
썩소가 영어로 머임 ?
[연관]
썩소가 영어로머임
[연관]
썩소가영어로머임??
[연관]
썩소가영어로머임??ㅋㅋ
[연관]
썩소가영어로머임
이야기:
더보기
[BL]
차기 회장님이 계약직 인턴에게 무릎 꿇었다
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
[일상]
알고보니 우리 옆집이 재벌 3세였다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[BL]
학교 보건선생님이 밤에는 마피아 보스
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[생존]
아파트 주차장에서 좀비가 나타났다
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인