지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
이한자단어들일본어로번역해서히라가나로좀보내주세요 급용 사고 대신(대신하다할때)
조회수 29 | 2010.07.20 | 문서번호: 13409612
전체 답변:
[지식맨]
2010.07.20
급용:きゅうよう 사고:じこ 대신:だいり 입니다 감사합니다^^
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
이한자들좀번역해주세요?
[연관]
일본어히라가나단어들좀아르켜주세요
[연관]
(있다가문자할게)를일본어로보내주세요(히라가나로요)
[연관]
추남을일본어로뭐라고하는지번역기돌리지말고재대로검색해서히라가나로알려주세요
[연관]
그럼한국말로변역해주세요..일본가사를한국가사로변역해주세요
[연관]
이대로를 일본말로번역해주세요
[연관]
히라가나 일본어써서 처례대로 보내줘 한글어로 쓰지말고못보낼것같으면 보내지마
이야기:
더보기
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[BL]
차기 회장님이 계약직 인턴에게 무릎 꿇었다
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인