지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
임효정일본어로번역해주세여
조회수 141 | 2007.10.13 | 문서번호: 1049214
전체 답변:
[지식맨]
2007.10.13
가타가나로는 린코우 이구요 히나가라로는 하야시 코우 네요 곧을 정자는 테이 일본식으로 하면 하야시 코우테이 외국인이니까 린 코우테이가 될 수도 있겠네요
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
임효정일본어로번역해주세여
[연관]
주현이 일본어로번역해주세여
[연관]
연우 일본어로번역해주세여
[연관]
이연우 일본어로번역해주세여
[연관]
이연우 일본어로번역해주세여
[연관]
성주형 일본어로 번역해주세여
[연관]
서한나 일본어로번역해주세여
인기 질문:
[인기]
박효신이 게이라는데 사실인가요?
[인기]
여자한테하는말인 냄비가 뭔뜻이에요?
[인기]
허리단면이39cm이면 몇인치인가요?
[인기]
금정역에서경찰병원가는지하철노선좀알려주세요 어디서갈아타며어디역에서하차하는지?
[인기]
'고메나사이' 와 '스미마센'의차이점은뭔가요?
[인기]
변우민이사귄연예인3명이누군가요??
[인기]
옛날돈 만원짜리 은행가서바꾸면 얼마정도일까요?
[인기]
개그맨 이성미 이혼하고 재혼한거죠
[인기]
색계에서무삭제20분이요.몇시간몇분쯤에나와요
[인기]
박효신이부른 The castle of zoltar 뜻이뭐예요? zoltar뜻이좀비임??
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인