한국어의 “꺼져”에 해당하는 일본어 표현과 읽는 법(발음), 뉘앙스를 정리해 드립니다. 모두 매우 거칠고 무례한 표현이므로 실제로는 쓰지 않는 것이 좋습니다.
- 消えろ(きえろ / kiero) — “꺼져!” 가장 직설적이고 분노나 경멸을 담은 표현.
- 失せろ(うせろ / usero) — “꺼져 버려!” 조롱·경멸의 뉘앙스가 강함.
- 出て行け(でていけ / deteike) — “나가!” 집이나 방에서 내쫓을 때 쓰는 표현.
- どけ(どけ / doke) — “비켜!” 상대를 밀어내거나 자리에서 치우라 할 때의 거친 표현.
- 消え失せろ(きえうせろ / kieusero) — “꺼져 버려라!” 매우 강한 표현, 결합형으로 강도 더 셈.
(비교적 완곡한 표현으로는 「出て行ってください/出て行かないでください」, 「黙ってください」, 「離れてください」처럼 정중한 요청형을 씁니다.)
참고 자료: