지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
다알면서모르는척하지마를영어문장으루하면어떻게되나요
조회수 89 | 2009.06.04 | 문서번호: 8433890
전체 답변:
[지식맨]
2009.06.04
Do not pretend ignorance!! 라고 적으시면 모르는척 시치미 떼지말란 뜻이 됩니다.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
알면서모르는척하지마 를 영어로어떻게쓰죠?
[연관]
알면서모르는척하지마세요
[연관]
알앗어 쉬어! 이거는영어로번역하면어떤문장인가여?
[연관]
아무렇지안은척을영어문장으로하면?!
[연관]
어떻게알았어? 영어로
[연관]
알면다쳐 꼬마야 이거 영어로 써주셈
[연관]
어떻게알았어요???영어로뭐에요
인기 질문:
[인기]
토토 당첨금을 수령할때 복방에서 받으려면 꼭 구입한 곳에서만 받아야해요?
[인기]
여자 자위행위는 어떻게 하나요
[인기]
밍키넷 사이트좀여
[인기]
'한개,두개,세개'는일본어로뭐라고해요?
[인기]
일본어로 야메떼,기무찌 뜻이뭐임
[인기]
축구 언더오버 뜻이먼가여?
[인기]
못되쳐먹다 와 못돼쳐먹다 혹은 못되처먹다 와 못돼처먹다 중 뭐가 맞나요?
[인기]
월드컵에서 레드카드로 퇴장당하면 다음경기때 10명에서 경기하나요?
[인기]
최근 자살한 남자연예인은?
[인기]
해수의연직운동이란게뭔가요
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인