지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
not go to class with out a good reason 이거미끄럽게번역좀해주세요
조회수 37 | 2009.04.22 | 문서번호: 7916386
전체 답변:
[지식맨]
2009.04.22
문장이완벽하지가않네요.do가빠진경우,do not~ 명령문,뜻:좋은이유없이수업(교실)에가지말라.주어(I)가빠진경우라면 나는좋은이유없이수업(교실)에가지않는다.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
But as for you, it is good to be near God 해석좀
[연관]
How did it go at the hospital?
[연관]
It was rude of you to go away without saying good-bye.를 해석해주세요
[연관]
it was good to c u. n im gonna close to u . thanx for ur smile anyway . 해석
[연관]
Are you good with money?? 의뜻은??
[연관]
as good as it gets 가 무슨뜻이죠???번역기 ㄴㄴ
[연관]
When it was gone,it was gone for good. 이거뜻좀알려주세요
이야기:
더보기
[BL]
차기 회장님이 계약직 인턴에게 무릎 꿇었다
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[로맨스]
첫사랑을 20년 만에 마트 계산대에서 만났다
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인