지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
베르베르가 werber던데 이거 영어로 쓴거죠? 프랑스어로는 다르게 쓰지않나요?
조회수 29 | 2009.04.11 | 문서번호: 7785717
전체 답변:
[지식맨]
2009.04.11
아닙니다. 프랑스어나 독일어로 werber를 베르베르라고 읽습니다. 만약 werber가 영어라면 워버[?]정도로 읽히겠네요^^
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
프랑스는 영어로 뭘까요?
[연관]
프랑스는영어안쓰죠?
[연관]
프랑스는영어도쓰나요?
[연관]
프랑스가 영어로 뭐예요?
[연관]
베르무트 를영어로하면?
[연관]
프랑스사람이 영어쓰냐? 그게어떻게원문이야 돈물어내
[연관]
프랑스어봉쥬르를영어로어떻게쓰나요
이야기:
더보기
[현대]
서울역에서 던전이 열렸다
[로맨스]
전남친이 내 회사 신입사원으로 왔다
[BL]
학교 보건선생님이 밤에는 마피아 보스
[일상]
우리 동네 편의점 알바생의 충격적인 정체
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[로맨스]
소개팅남이 전생의 원수였다
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인