지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
잘했어 라고할때영어로 "굳잡"이라고하는데 영어로 어떻게쓰나여?
조회수 875 | 2009.02.02 | 문서번호: 6897489
전체 답변:
[지식맨]
2009.02.02
"Good Job" 직역하면 좋은일, 풀어말하면 잘했어라는 의미입니다^^
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
잘자를영어로?굳나잇빼고
[연관]
날잡을수잇으면잡아봐 영어로어떻게하죠?
[연관]
가오잡다 폼잡다를 우리말로바꾸면?
[연관]
가오잡다 라는게 무슨말이에요?
[연관]
잘자 를 영어로?? 굿나잇 말고
[연관]
히잡을 영어로뭐라고하나요<<
[연관]
잘자를영어로굿나잇말구
이야기:
더보기
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
[일상]
알고보니 우리 옆집이 재벌 3세였다
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[대체역사]
세종대왕이 한글대신 이모티콘을 만들었다
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[일상]
우리 동네 편의점 알바생의 충격적인 정체
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인