지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
광고문구에 english hate me 적혀있는거 english hates me 로해야 옳은거 아닌가요?
조회수 121 | 2007.08.26 | 문서번호: 667644
전체 답변:
[지식맨]
2007.08.26
인터넷 검색결과 english hates me 나와있지않습니다. english hate me 건 나오고있습니다. 그러시니 후자가 맞습니다.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
광고에 썩소가 영어로 뭐냐 하고아래에 english hate me 라고 적혀있는데 말이되요??
[연관]
썩소가영어로뭐에요??english hate me!!ㅠㅠ
[연관]
Because don't like English무슨뜻이죠???
[연관]
증오가 영어로 무엇인가요? hate를제외하고요
[연관]
광고보고 문자드림 썩소가 영어로뭐에요???
[연관]
영어단어중에 hate로 써야하나요 Hate 로 앞글자를 써야하나요? 뜻은 싫어 맞죠?
[연관]
광고언어이문제점이뭔가요
이야기:
더보기
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
[대체역사]
1988 서울올림픽에 북한이 참가했더니
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
[BL]
차기 회장님이 계약직 인턴에게 무릎 꿇었다
[일상]
알고보니 우리 옆집이 재벌 3세였다
[일상]
등굣길에 주운 백만원의 주인을 찾아서
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[회귀]
10년 전 로또 당첨번호를 외우고 있었다
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인