지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
"노력하다"가 숙어로 make effort가 맞아요, make an effort 가 맞아요???
조회수 2162 | 2008.09.28 | 문서번호: 5355275
전체 답변:
[지식맨]
2008.09.28
확인해본 결과 make an effort가 맞습니다^^ 기분좋은 주말 보내세요.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
"노력해왔습니다"와 "노력해 왔습니다" 중에 어느게 맞는 건가요??
[연관]
"노력하라" 영어로하면?? 영어단어말고 문장으로
[연관]
노력이라는영어단어가머야?
[연관]
'노력하다'의 노력 과 '일하다'일 과 '성공'의한자가 어떻게되나요?
[연관]
노력하다<<영어로뭐져??? 또 영어명언몇개좀
[연관]
~~하려고 노력하다 라는 영어단어가 뭔가요?
[연관]
노력하자자가 영어로 뭔가요??
이야기:
더보기
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[BL]
학교 보건선생님이 밤에는 마피아 보스
[생존]
아파트 주차장에서 좀비가 나타났다
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[로맨스]
소개팅남이 전생의 원수였다
[일상]
알고보니 우리 옆집이 재벌 3세였다
[BL]
차기 회장님이 계약직 인턴에게 무릎 꿇었다
[로판]
하녀로 환생했더니 전생의 약혼자가 집사였다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인