지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
일본어로 아소코가 "저기", "저곳" 이잖아요, 그런데 아소코에 '소'가 왜붙나요?
조회수 253 | 2008.06.26 | 문서번호: 4014601
전체 답변:
[지식맨]
2008.06.26
장소에서 저기, 저쪽은 원래 법칙대로 하면 あこ 지만 이것만 특이하게 あそこ 라고 합니다. 특별한 이유는 없고 일본에서 그냥 그렇게 사용합니다 ^^;
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
일본어로 아소코가 "저기" 잖아요, 그런데 아소코에 '소'가 왜붙나요?
[연관]
일본어에서 아소코 의뜻
[연관]
일본어중 아소보 라고하는단어 뜻좀 가르쳐즈세요
[연관]
일본어 "쿠소"라는 무슨뜻입니까?
[연관]
일본어발음으로 코코 소코 아소코 도코 코네 도네 아네 소네뜻
[연관]
일본어중에~소코 의뜻~~
[연관]
일본어에서 코지라쿠소가 무슨뜻이예요??こちらこそ。이거ㅋ
이야기:
더보기
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[BL]
재벌 3세의 비밀스러운 전속 요리사입니다
[일상]
등굣길에 주운 백만원의 주인을 찾아서
[현대]
아침에 눈떴더니 모든 숫자가 보인다
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
[생존]
아파트 주차장에서 좀비가 나타났다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인