지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
일본어로니가알던사람이아니야는? 번역도부탁
조회수 80 | 2008.05.19 | 문서번호: 3541312
전체 답변:
[지식맨]
2008.05.19
きみ(おまえ)が している ひとじゃ ないよ (키미/오마에가 시테이루 히토 쟈 나이요) (네가 알고있는 사람이아니야) 이정도로 번역되네요.번역은 손수했습니다
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
*★일본어로あなたは 切れいで 이게모에요??
[연관]
'너'가 일본어로? あなた말고
[연관]
あなたは なんに わたしを すきじゃ なぃですか。 이말의뜻?
[연관]
あなたはだれ 너는 누구니? 일본어로 쓰이면 이렇게 씁니다. 감사합니다. ^^
[연관]
*★뜻좀!!あなたは 切れいで 이게모에요??
[연관]
あなたはきれい 이거 뜻이뭐에요??
[연관]
아니야 를일본어로
이야기:
더보기
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
[일상]
우리 동네 편의점 알바생의 충격적인 정체
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
[회귀]
10년 전 로또 당첨번호를 외우고 있었다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[현대]
서울역에서 던전이 열렸다
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인