지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
나의삶에활력소돼지 이거해석좀영어로
조회수 87 | 2008.02.27 | 문서번호: 2642407
전체 답변:
[지식맨]
2008.02.27
You are the tonic for my life~ 라고 표현하시면 맞습니다 그럼 즐거운하루 되시구요 즐공 하세요 ^-^
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
나의삶을 영어로하면?
[연관]
'너는 내삶의활력소다'이런식으로정의하는건데 의미있는 좋은어구 많이추천해주세요
[연관]
삶이지루해요 활력소가될만한것좀~~~
[연관]
"내삶의 이유" 영어로번역해주세요
[연관]
"나는즐거운삶을원한다"를영어로?
[연관]
'내삶의이유'영어로보내주세요~~!
[연관]
「내삶의이유」를 영이로머라고하죠?
이야기:
더보기
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[일상]
등굣길에 주운 백만원의 주인을 찾아서
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[로판]
하녀로 환생했더니 전생의 약혼자가 집사였다
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
[BL]
학교 보건선생님이 밤에는 마피아 보스
[로맨스]
전남친이 내 회사 신입사원으로 왔다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인