지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
썩소가영어루뭐예요??
조회수 69 | 2007.06.22 | 문서번호: 253361
전체 답변:
[지식맨]
2007.06.22
직역하면rotten smlie이겠지만진정한썩소의의미를 담지못하는것같군요. 영어식표현이라면 asneer입니다.냉소혹은 썩소라고 해석될수있습니다.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
썩소가영어루뭐에요?
[연관]
썩소가영어루뭐에요?
[연관]
썩소가영어루 뭐예요~^^ㅋㅋㅋㅋ
[연관]
썩소가영어루머에요??
[연관]
썩소가 영어루모에여??
[연관]
썩소가영어로 뭐예요??
[연관]
썩소가영어로 뭐죠??
인기 질문:
[인기]
사카시의뜻이알고싶다고요??정확하게알려주세요
[인기]
중국어 차오니마 이게 무슨 뜻이죠?
[인기]
허리단면 35cm 이면 몇인치인가요?
[인기]
어머니 아버지 할아버지 할머니 일본어발음알려주세요
[인기]
메이플스토리 메이커 퀘스트는 누구한테 받나요
[인기]
생리일주일전관계시임신이되나요?
[인기]
1979년 100원짜리 동전의 값어치는 얼마인가요?
[인기]
위핑사이트100%정품인가요?
[인기]
낯가림 이맞나요아님 낮가림 이맞나요?
[인기]
욕 시발 의뜻이무엇인가요??
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인