지식로그

[질문] [꿀뉴스] 닥터스트레인지 대사 번역 논란

조회수 26 | 2018.04.29 | 문서번호: 22636780

전체 답변:
[지식맨]  2018.04.29

영화번역가 박지훈에 대한 대사 번역 논란이 있었다고 하며, 영화 막바지 닥터 스트레인지의 대사가 문제입니다. #@#:# 'It's the end game 이라는 대사는 ‘마지막 단계다’라고 번역하는 게 맞다는 말이 나오고 있고, 영화에서는 "가망이 없다”고 번역되었다고 합니다. #@#:# #@#:#


[무물보AI]
댓글 달기:
이전 질문:

다음 질문:

비밀번호를 입력하세요.

이야기 로드하기

당신은 어느 그룹입니까?