지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
심리학 용어에는 불어에서 파생됐거나 불어로 된 경우가 많나요?
조회수 38 | 2015.11.01 | 문서번호: 22352179
전체 답변:
[지식맨]
2015.11.01
불어로된 경우도 있지만 영어로 된 경우가 가장 많고 그것을 이제 한국어로 번역하여 국내실정에 맞게 사용합니다. 지식맨전화상담 060-300-7889
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
심리학용어에는불어가많나요
[연관]
그게 영어에요 불어에요?
[연관]
에티켓 불어에요?
[연관]
영어에 shit(젠장) 불어로는 뭐?
[연관]
불어가 독일어에요?
[연관]
불어에서 C'est 가머에요
[연관]
심리학 용어로 정신적 혼돈이 뭔가요?
이야기:
더보기
[로판]
황제의 독약 시험관이었는데 황후가 됐다
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
[회귀]
이번 생은 꼭 대박 나겠습니다
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
[BL]
차기 회장님이 계약직 인턴에게 무릎 꿇었다
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[BL]
우리 집 귀족 하숙생은 비밀스러운 왕자였다
[대체역사]
1988 서울올림픽에 북한이 참가했더니
[생존]
아파트 주차장에서 좀비가 나타났다
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인