지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
썩은미소가 영어로 뭐예요???
조회수 220 | 2008.01.17 | 문서번호: 2057500
전체 답변:
[지식맨]
2008.01.17
직역하면 rotten smile이겠지만 진정한 썩소의 의미를 담지못하므로 영어식 표현이라면 acold smile이나 asneer을 쓰시면 됩니다.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
썩은미소가 영어로 뭐예요?
[연관]
썩은미소가 영어로 뭐에요??
[연관]
썩은미소가 영어로 뭐예요?
[연관]
썩은미소가 영어로 뭐에요?
[연관]
썩은미소가 영어로뭐에요?
[연관]
썩은미소는영어로뭔가요?
[연관]
썩은미소를 영어로 뭐라고하나요?
인기 질문:
[인기]
가장 빠르고 쉽게 죽는 방법
[인기]
낯가림 이맞나요아님 낮가림 이맞나요?
[인기]
경찰청쇠창살은철쇠창살이고.. 이거정확하게좀알려주십쇼
[인기]
옛날돈 만원짜리 은행가서바꾸면 얼마정도일까요?
[인기]
유니클로 환불 기간 30일 맞나요?
[인기]
허리단면이 41센치면 몇인치인가요?
[인기]
메이플 노마에 표절곡 답이 뭔가요?
[인기]
풍속 4m/s 어느정도?
[인기]
바람영화에나오는몬스터단가가사좀알려주세요
[인기]
박지성이 총넣은골수?
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인