지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
oh my Lord! You've paid for my sin. 해석좀해주세요.그리고이게맞는표현인가요?
조회수 108 | 2008.01.13 | 문서번호: 2003288
전체 답변:
[지식맨]
2008.01.13
오 나의 주군이시여! 나의 죄를 위해 지불하다라고 직역 되니까 대중 죄를 대신 갚다 사하다 라는 뜻일거 같은데요 상황에 따라달라집니다.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
(너에게 난 큰죄를 지었어)영어로 해석해주세요
[연관]
ve to pay a fine. 해석좀요
[연관]
님하그럼돈이든다는소리임???
[연관]
고요. 신고를 할까요?아님 그냥 그돈을 받고 그냥 끝낼까요?
[연관]
님 이거하시면돈얼마벌어요?
[연관]
I will pay it? I will pay for it? 머가맞나요?
[연관]
I will pay it? I will pay for it? 머가맞나요?
인기 질문:
[인기]
로또1등2등3등4등각각몇개씩맞춰야하나요
[인기]
국무총리 임기있나요 있다면몇년?
[인기]
도의원 월급이 얼마나되나요?
[인기]
시의원 월급은 얼마정도예요?
[인기]
서울시장 누가됐나요
[인기]
대한민국남자성기평균크기는?
[인기]
양귀비꽃으로술담그는법
[인기]
일본야구는연장몇회까지하나요?
[인기]
둔각삼각형이될조건
[인기]
왕관모양이마스코트인자동차회사이름이뭐가요?
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인