지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
너(키미)는 바보 나(오레)는 천재다 이거 일본어로 가나문자로 번역해주세요
조회수 54 | 2011.09.30 | 문서번호: 17683781
전체 답변:
[지식맨]
2011.09.30
きみはばか、おれはてんさい(키미와바카,오레와텐사이)라고 하시면 됩니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
일본어로 키미도리뜻?
[연관]
일본어로키미도리
[연관]
일본어 키미 의뜻
[연관]
바보 를 일본어로번역해 주세요
[연관]
노른자가일본어로키미맞죠?
[연관]
일본어로 오마에,키미,키사마,테메 랑 와따시,보쿠,오레 는 무슨차이인가요?
[연관]
류자키미하오를일본어로써주세요
이야기:
더보기
[대체역사]
고려시대 청자에서 발견된 USB
[현대]
아침에 눈떴더니 모든 숫자가 보인다
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인