지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
주박 영어로번역좀
조회수 682 | 2007.12.18 | 문서번호: 1690214
전체 답변:
[지식맨]
2007.12.18
주박(술찌꺼기)의뜻으로는 lees 로쓸수있고, 주박이주렴(구슬따위로 만든발)의뜻으로 사용된다면, a beaded hanging screen 로사용가능
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
영어로번역좀
[연관]
영어로번역좀여
[연관]
영어로번역좀요
[연관]
버스탓니 영어로번역좀
[연관]
장들영어로번역좀요
[연관]
소재지(주소) 영어로번역좀
[연관]
채소를 썬다를 영어로번역좀
이야기:
더보기
[로맨스]
전남친이 내 회사 신입사원으로 왔다
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[로맨스]
소개팅남이 전생의 원수였다
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
[회귀]
10년 전 로또 당첨번호를 외우고 있었다
[일상]
우리 동네 편의점 알바생의 충격적인 정체
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인