지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
죽느냐사느냐그것이문제로다 이거번역요 소설원서에나온그대로요
조회수 20 | 2011.06.13 | 문서번호: 16879719
전체 답변:
[지식맨]
2011.06.13
안녕하세요 To be or not to be that is the question 라고 하면 됩니다
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
사느냐죽느냐그것이문제로다영어로된것번역좀
[연관]
죽느냐사느냐그것이문제로다 이거누가한말이죠
[연관]
죽느냐사느냐 그것이문제로다 영어로
[연관]
죽느냐사느냐 그것이 문제로다 대사 원어로 뭐였죠
[연관]
죽느냐사느냐 그것이문제로다 영어로 어떻게 쓰나요?
[연관]
죽느냐사느냐그것이문제로다 영어로뭐에요?
[연관]
죽느냐사느냐그것이문제로다 누가말한거?
인기 질문:
[인기]
시의원 월급은 얼마정도예요?
[인기]
사카시의뜻이알고싶다고요??정확하게알려주세요
[인기]
선거날남대문시장문여나요??
[인기]
이차함수가 실생활에 어떻게 적용되나요?
[인기]
왼쪽 귀가 간지럽다면 무슨 뜻일까요?
[인기]
휘바휘바가핀란드어로무슨뜻인가요??
[인기]
북유럽(덴마크,스웨덴,핀란드,노르웨이) 6월말의 날씨는 어떤가요? 습해요? 온도는?
[인기]
루즈핏의 뜻이뭔가요???
[인기]
널사랑해 너를사랑해! 눈물나도록 사랑해~나오는 노래제목이뭔가요?
[인기]
[꿀뉴스] 최정원 아나운서 정보
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인