지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
you should be proud of yourself 해석부탁이요
조회수 151 | 2011.04.29 | 문서번호: 16518101
전체 답변:
[지식맨]
2011.04.29
직역하면 "당신은 당신자신을 자랑스럽게 여겨야 한다." 이지만 그냥 의역해 본다면 " 뿌듯하겠구나 " 정도로 보시면 됩니다.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
you should be proud of yourself 해석부탁이요~
[연관]
I'm so proud of you해석좀해주세요
[연관]
Being proud of yourself is important. 이문장에서being해석이어떻게돼고설명좀해주?
[연관]
take pride in 해석어떻게해?
[연관]
be proud of/blame의뜻좀알려주세요
[연관]
be proud of your goals 의뜻좀
[연관]
be proud of 뜻
인기 질문:
[인기]
메이플스토리 인형사의 본거지어디잇죠
[인기]
000-000-0000 이 번호는 무슨번혼가요
[인기]
축구토토승무패 3등당첨금액이대부분얼마정도인가요
[인기]
축구 언더오버 뜻이먼가여?
[인기]
일본야구는연장몇회까지하나요?
[인기]
24KGF라고 써 있는 게 금인가요?
[인기]
대한민국남자성기평균크기는?
[인기]
밍키넷 사이트좀여
[인기]
삐삐시대의 숫자암호
[인기]
족보닷컴 이용료 알려조
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인