지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
i wished i were a bird와 i wish i were a bird의 해석상차이가뭐죠?
조회수 118 | 2011.04.10 | 문서번호: 16350634
전체 답변:
[지식맨]
2011.04.10
I wished-내가 새였으면 좋겠다고 소망했다.,Iwish-나는 내가 새라면 좋겠다. 과거와 현재의 차이입니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
He says as if he were a philosopher. I wish I were a bird. 를 해석해주세요!
[연관]
I wish you were here 뜻
[연관]
wish you were here 뜻
[연관]
i wish she was here with me / i wish she were here with me 둘중어떤문장이맞나요?
[연관]
when a hen bird is ready to breed,her body will become very broad since she's fi
[연관]
a man stopped atthe flower shop to order some flower to be wiredto his mother해?
[연관]
here is drdamer the baby blue bird's house해석you're welcome to play in dreamer'
이야기:
더보기
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
[로맨스]
소개팅남이 전생의 원수였다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[BL]
차기 회장님이 계약직 인턴에게 무릎 꿇었다
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[일상]
우리 동네 편의점 알바생의 충격적인 정체
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인