지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
만추영화에나온 중국어로 좋다와 나쁘다를 뭐라고부르는지? 한국식발음으로
조회수 809 | 2011.02.24 | 문서번호: 15925554
전체 답변:
[지식맨]
2011.02.24
하오(좋다), 화이(안좋다)만추에서 탕웨이가 두마디대답으로 말했던 말이네요.
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
대만영화에서나오는언어가 중국어라고보면되나요????ㅠ
[연관]
말할수없는비밀이 중국영화맞나요?
[연관]
트레이닝데이 영화에 한국말나온던데맞나요??
[연관]
영화 더문 에서 한국어가나오던데 어떻게된거죠???
[연관]
매우 배고픕니다가 중국어로 뭔가요? 한국어 발음으로
[연관]
어느영화관에나슈렉한국어로나오는거없나요???자막말고한국말로하는거요
[연관]
실례하겠습니다 중국어로 한국발음어케되죠?
이야기:
더보기
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[일상]
알고보니 우리 옆집이 재벌 3세였다
[대체역사]
고려시대 청자에서 발견된 USB
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[대체역사]
1988 서울올림픽에 북한이 참가했더니
[생존]
아파트 주차장에서 좀비가 나타났다
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[로맨스]
전남친이 내 회사 신입사원으로 왔다
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
[일상]
등굣길에 주운 백만원의 주인을 찾아서
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인