지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
왜사니가영어로???
조회수 209 | 2007.12.08 | 문서번호: 1574232
전체 답변:
[지식맨]
2007.12.08
"why are you?"가 "너 왜사니?"입니다. 여기서 are가 be동사인데 ~이다로 변역되는게 아니라 존재하다로 번역되는 겁니다
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
*영어 "넌왜사니?" 영어로
[연관]
왜사니 가영어로뭐예요?
[연관]
왜사니?가 영어로뭐에요?
[연관]
왜사니
[연관]
넌 왜사니?
[연관]
왜사니??
[연관]
왜사니??
이야기:
더보기
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[회귀]
10년 전 로또 당첨번호를 외우고 있었다
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[현대]
서울역에서 던전이 열렸다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인