지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
영어에서 소잃고외양간고친다 이거랑비슷한속담이뭐가잇죠?
조회수 141 | 2010.11.29 | 문서번호: 14977022
전체 답변:
[지식맨]
2010.11.29
Mending a barn after horse is stolen. 말을 잃어버린 후에 축사를 고치다라는 뜻입니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
소잃고외양간고친다 라는 속담을 영어로 뭐라고표현하나요?
[연관]
'소잃고외양간고친다'라는뜻의 영어속담은??
[연관]
영어속담으로등잔밑이어둡다라는뜻과비슷한거알려주세용
[연관]
소잃고외양간고친다라는뜻의영어속담어떤게있나요
[연관]
영어로외로움이뭔가요
[연관]
외로움이영어로뭐죠??
[연관]
영어단어잘외우려면?
인기 질문:
[인기]
중국 나라 이름을 순서대로 알려줄 수 있나요?
[인기]
페북스타 박기명씨 뭐하는분이길래 돈이많아요 ?
[인기]
메이플스토리 인형사의 본거지어디잇죠
[인기]
부천에서 월드컵응원하는곳이 어디야??
[인기]
모토로라 금색 레이져폰 진짜금인가요?
[인기]
니가좋아~너무좋아~내모든걸주고싶어'-' 이노래제목과가수좀요^^
[인기]
6.25는 원래 공휴일이었나요??
[인기]
사랑해널사랑해눈물나도록사랑해저기밤하늘의별보다 이노래제목이무엇인가요?
[인기]
해수의연직운동이란게뭔가요
[인기]
축구토토승무패32회차3등당첨금확실히얼마죠?
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인