지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
'하지만' 이랑 '여행'이랑'때문에' 을일본어로알려주세요!!!한글발음만
조회수 39 | 2010.11.25 | 문서번호: 14930367
전체 답변:
[지식맨]
2010.11.25
데모,타비,~노세~데 혹은 ~타메 입니다 때문에는 여러가지 있는대 상황에따라 다르게 쓰임다 세~데는 뒤에 부정적인상황일때 타메는 객관적인 느낌
[무물보AI]
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
'하지만'이 일본어 한국발음으로 뭐죠?
[연관]
'하지만'을독일어로어떻게표현하나요?
[연관]
'하지만 여행만 가는 것이 아니라 같이 비행하는 승객들에게 ' 를 영어로번역해주세요
[연관]
`하지만 이젠아니야` 가 영어로뭐에요??
[연관]
"하지만만약이것들을쓰게된다면서로기분나쁘지않게말할수있다"를영어로바꿔주세요!!
[연관]
말은하지만..다시사귀자 이런말은안햇으니..여행도가기로하구요
[연관]
그리고 여행을 다니다 영어 문장으로 알려주세요
이야기:
더보기
[로맨스]
소개팅남이 전생의 원수였다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[로판]
하녀로 환생했더니 전생의 약혼자가 집사였다
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[일상]
우리 동네 편의점 알바생의 충격적인 정체
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[BL]
학교 보건선생님이 밤에는 마피아 보스
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인